lundi 10 novembre 2014

The myth of Francoise Garnier's alledged Native origins

[a french version of this post will be published]
« The most  important thing in genealogy is not to find, it is to prove ». This statement from the late and much missed genealogist René Jetté should be the motto of anyone who is attempting to build his / her ancestry.

A myth is largely circulating on the Net, through self-proclaimed « Native genealogy experts », who claim that Francoise Garnier (Grenier), wife of Noel Langlois, is  an Aboriginal or a « Metis ». This fabrication, based on a paper by Luc Lacroix « Documentation Proving Aboriginal Ancestry for the Family of Noel Langlois », by no way gives a single credible proof of Native ancestry this New France pionneer woman, who is the foremothers of a majority of French-canadians. These « experts » argue that because no parents or place of birth is stated in her marriage record, this raises doubts about her ethnic origin.

The Quebec City Notre-Dame-des-Anges chapel was destroyed by fire in 1640, along with the early records. Thanks to the double copy of church registers policy observed in New France, another register is kept by the Quebec archidiocese archives. If Francoise Garnier was a « Native », the priest who celebrated the marriage would have been very eager to state her aboriginal ancestry, since their main purpose was to chirstianize the Indians.

The first mention we have of Francoise Garnier is her marriage to Noel Langlois and Francoise Garnier, July 25, 1634 in Notre-Dame de Quebec :


(source : familysearch, Quebec catholic church records, Notre-Dame-de-Quebec, 1621-1679, image 128)

« The 25 of July 1634 the ordinary bans being done, and with no
legitimate empidement found, the R. Charles Lallemant Jesuit
performing the curate function at Quebec, after having interrogating  and recieved the
mutual conscent have solemnized married and knowing the link of 
of the St marriage Noel Langlois and Francoise Grenier, present sont 
M. Robert Giffart, surgeon, M. Noel Juchereau »

Francoise Garnier's burial was recorded November 1st, 1665 in Notre-Dame de Quebec :

(source : familysearch, Quebec catholic church records, 1621-1679, image 231)


« The year 1665, the 1st of November, was deceased in the communion
of Our Holy Mother Church Francoise Garnier, wife
of Noel L'Anglois, ancient habitant of this country, after having
recieved the Holy Sacrement of viaticum, and of extreme unction
and the same day was buried in the cemetery of
this parish »

Francoise Garnier is never identified as Native in any records, either religious or civil. Further more, DNA testing was produced recently, giving confirmation of Francoise Garnier' european origins.

Neverheless, to support their theory, the « experts » produce the following pieces of « evidence » :

1) a land grant by the R.R. Jesuit Fathers to Jean Langlois « sauvage Huron » drawn before notary Pinguet de Vaucour, September 15, 1745 ;

2) a claim that the book « Noel Langlois et ses fils » (real title : Noel Langlois, c. 1606-1684, Quebec City, 1984) by Michel Langlois stating that Jean Langlais « sauvage Huron » is the son of Noel Langlois dit Traversy and Genevieve Parent, therefore being the grandson and Francoise Garnier, wife of Noel Langlois ;

3) the baptism record of a child of Pierre Langlais and Madeleine …, an Algonquin woman, celebrated June 5th, 1742 in Trois-Rivieres, which, according to them, is grandson of Noel Langlois and Francoise Garnier ;

4) The marriage of Clement Langlois, son of Jean Langlois and Charlotte-Francoise Belanger, with Marie-Anne Prevost, granddauther of Martin Prevost and Marie Manitoabe8ch aka Marie Olivier Sylvestre, a Huron, proving, according to them, that Francoise Garnier was a Native ;

5) an abstract, taken totally out of context, from the Dictionnaire national des Canadiens (Drouin) stating a « foreign origin » (unknnown origin) for Cecile Kaorate, wife of Jean-Baptiste Gagnon, proving that Francoise Garnier’s « native origin » was obliterated.

It is time to set the record straight.

First : the 1745 land grant (copy included), does not state, in any way, a family link between Jean Langlois « sauvage Etably en la seigneurie de St Gabriel » and Francoise Garnier.   



(source : ANQ M173-676)

Another land grant, dated October 21, 1733, drawn by the notary Duprac, in which Catherine Peuvret (widow of Ignace Juchereau), gives a piece of land in the seignory of St. Gabriel to Jean Langlois « Sauvage Huront demeurant a Notre Dame de la Nouvelle Laurette » again states no indication that he might be related to Noel Langlois and Francoise Garnier. This Jean Langlais is most probably John Hunnewell, aka Annaouil dit Langlais, an anglo-american captive from Scarborough (Maine), who was adopted in the Huron nation of Jeune-Lorette (near Quebec City), where he married a French-canadian woman, Marguerite Pageot. In his marriage contract, passed August 19, 1761 drawn before the notary Genest, he states that he is « of English nation, the son of Richard Enahouil, a native of a place named La Pointe Noire [Black Point] in New England ». He can, by no way, be the grandson of Francoise Garnier.

Second : in the 105 pages of Michel Langlois book on Noel Langlois family (Noel Langlois, c. 1606-1684, Quebec City, 1984) there is not a single mention of Jean Langlais « sauvage Huron ». Further more, Langlois published an article in which he debunked the whole myth of Francoise Garnier’s native origin (Les Langlois et leur prétendue origine amerindienne, Echos genealogiques, Societe genealogique des Laurentides, vol. XXIV, no 1, p. 15-17).

Third : the June 5th, 1742 record in Trois-Rivieres only states that Louis, the son of Pierre Langlais and Madeleine… an Algonquin woman, was baptised. His sponsors are Louis Courval and Marie Anne Fondeville.

(source : familysearch, Quebec catholic church records, Trois-Rivieres, Immaculate Conception, parish, 1634-1749, image 632)

« The fifth day of June was baptised Louis, son
of Pierre Langlois and of Magdeleine Sauvagesse
algonquin, born since two months
the godparents was Mr. Louis Courval
Lieutenant general of this town, and the
godmother was Marie Anne Fondeville
who signed. La prt. was Anne Roy.
Nicolas Albert Couturier »

In the english version of his paper, Lacroix suggests this Madeleine could be Madeleine Godbout, wife of Pierre Langlois, son of Louis Langlois and Claire-Francoise Belanger and grandson of Noel Langlois and Francoise Garnier. Problem : no family relations is stated to the above mentioned in the baptism record. Nothing is known about Pierre Langlais, except he had two other children with a Native woman named Michelle Chapona : Joseph born c. 1748, buried March 13, 1755 in Pointe-du-Lac and another Joseph, baptized June 1, 1755 in Pointe-du-Lac.

Fourth : the marriage of descendants of Noel Langlois and Francoise Garnier to descendants of mixed-marriage couples is by no way a confirmation of Francoise Garnier supposed « native » ancestry.

Fifth : the marriage solemnized April 16th, 1742 in St-Joachim between Jean-Baptiste Gagnon and Cecile Kaorate, a « Montagnais Indian » is a proof that her origin were well stated by the celebrant priest. That Drouin stated in his dictionary she was of « foreing origin » does not mean Francoise Garnier’s origin were hidden.

(source : familysearch, Quebec catholic church records, St-Joachim, 1731-1791, image 76)

Noel Langlois arrived in New France c. 1633. His wife might have arrive in the Spring of 1634. Some New France researchers suggest that Francoise Garnier may have migrated with the Juchereau family. This is still under research.

Luc Lacroix strongly denounced that his paper, produced for a private research, is used by other researchers and even published in a book, without his consent.

Dominique Ritchot

12 commentaires:

  1. Félicitations
    Congratulations for the document. Very great job
    Rene Arbour
    www.souches.com OR info@souches.com

    RépondreSupprimer
  2. Congratulations for great job.
    www.souches.com
    arbour-Harbour tree
    write to me: info@souches.com

    RépondreSupprimer
  3. The mitochondrial signature of GARNIER Francoise obtained through triangulation from that of her uterine desc descandants belongs to haplogroup J2b1a1
    with mutations rCRS: A73G C150T T152C A263G C295T 309.1C 315.1C T489C C16069T T16126C C16193T C16278T which is clearly European, not Amerindian.
    See http://trianfulations.ca

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci de votre commentaire. La vérité finit toujours par triompher.

      Supprimer
  4. J'aimerais vous féliciter pour votre site, mon nom est Denis Langlois je suis checheur dans l'histoire et membre de la société d'histoire de Montmagny. Je suis un descendant de Noël Langlois et Françoise Garnier (11ième génération) Je me suis intéressé aux gens qui ont fréquenté Françoise Garnier et je parle de la famille Juchereau. Il y avait dans cette famille Noël Juchereau resté célibataire et présent témoin du mariage de Françoise et Noël, Jean Juchereau marié à Marie Langlois, mais une chose importante dont on ne parle jamais c'est Pierre Juchereau le demi-Frère de Noël et Jean. En effet dans le livre que Mme Pierre Montagne à écrit en 1965 et qui s'appelle «Tourouvre et les Juchereau» Un chapître de l'émigration Percheronne au Canada, elle dit clairement que Pierre Juchereau le 22 avril 1621 en l'Église St-Jean de La Lande sur Eure, un enfant nommé Pierre Garnier est baptisé et que Pierre Juchereau en ai le parrain..(page 6 et 156) Voila une affirmation qui approche du bon sens et bien qu'on ne peut faire la preuve du lien entre Noël, Françoise et les Langlois , Garnier de la famille Juchereau, Mais on dit que le monde est petit, il ne faut pas se forcer fort pour voir un lien entre Françoise et Pierre Garnier. Il faut que les Garnier ai eu une grande importance dans la famille des Juchereau pour que Pierre en soit le parrain. De plus il faut savoir que le mariage de Noël et Françoise avec la pose de la première pierre du manoir de Robert Giffard faisait partie des cérémonies de prise de possession de sa seigneurie le 25 juillet 1634 donc prévu d'avance soit depuis au moins le mois de janvier 1634 ou il a eu le papier du Roi.Vous pouvez obtenir des informations sur son livre et sur Pierre Garnier en cliquant ici
    https://books.google.ca/books/about/Tourouvre_et_les_Juchereau.html?d=yq1hAAAAMAAJ&redir_esc=y
    et en tapant dans la case « A l'intérieur du livre» Pierre Garnier.Je vous remercie infiniment de m'avoir lu en espérant que cela peut vous servir à mettre sur votre site. Denis Langlois

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci beaucoup pour la publication, si mon lien ne marche pas tapez «Tourouvre et les Juchereau» sur internet, il vous mènera au livre de Mme Pierre Montagne. Merci!!

      Supprimer
  5. Bonjour Mme Ritchot, j'aimerais mettre à votre attention un autre point que j'ai oublié de vous parler, il s'agit d'un site ou on résume bien la Famille Juchereau. Vous tapez « Les frères Juchereau et sur le site http://www.perche-quebec.com» vous cliqué dessus». Il y a une phrase qui dit ceci« De ce troisième mariage, naîtront au moins cinq enfants dont Pierre, futur sieur des Moulineaux, qui recrutera des engagés, au nom de ses demi-frères Jean et Noël. Pierre ne fera pas le voyage en Nouvelle-France.» Nous voyons que Pierre était présent dans le recrutement des colons et qu'il avait dans sa Famille des Garnier. On peut alors imaginer, je dit bien imaginer(lire entre les lignes) un couple en amour remettant leur Mariage en Nouvelle-France pour la prise de possession de la Seigneurie de Robert Giffard.Je vois tout ce petit monde planifier cela pour le grand jour, cela expliquerait la rapidité du mariage.Bien que tout n'est pas prouvé, je pense qu'il est important que le monde sache que ça existe par l'entremise d'un site comme le votre. Merci infiniment de m'avoir lu.
    Denis Langlois

    RépondreSupprimer
  6. Excellent article, thank you. One minor point - some people have misinterpreted "ancien habitant de ce pays" as actually meaning "ancient" or supportive of Françoise being aboriginal. As you know, "ancien" can have several meanings. In this case, it translates as "longtime resident" an expression often found in obituaries. The exact same phrase, which the priest seemed to favor, can be found in the burial records of Guillaume Couillard of 5 March 1663 and Abraham Martin of 1 November 1665, both of whom no one has ever suggested as being Amerindian.

    RépondreSupprimer
  7. Bonjour Mme Ritchot, j'aimerais ajouter aux commentaires que j'ai déjà fait que les gens semblent oublier que le titre d'origine inconnu qu'on lui a donné vient du fait que l'acte de mariage de 1634 à brulé dans la petite Église de 1641 et que c'est parce que Noël Langlois s'est marié une deuxième fois qu'on sait d'où il vient. S'il ne s'était pas marié 2 fois il aurait lui aussi le titre d'origine inconnu, alors nous les Langlois nous serions les descendants du premier couple Amérindiens marié en Nouvelle-France.À ma connaissance lorsqu'on avait affaire à de vrai Amérindiens, on marquait Sauvage, Sauvagesse ou le plus souvent rien du tout. Mais je n'ai jamais vue d'origine inconnu. Merci!

    RépondreSupprimer
  8. Re: ''Noël Langlois et ses fils'', the book does exist, probably limited edition, https://cap.banq.qc.ca/notice?id=p::usmarcdef_0000055731 National Library and Archives of Québec (BANQ) has it listed among its collection.

    RépondreSupprimer
  9. Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.

    RépondreSupprimer